Here is an interesting list from http://www.aina.org/articles/akkadianwords.html.
I have bolded some interesting ones. Please note the words and how they have changed - From Akkadian to Assyrian - th eletter "b" has been replaced with "waw", although when they are spelled modern day, they retain the "beet" (like "book" = "Ktawa" is actually written Cap, Taw, Beet, Allap). Otherwise, notice nouns end in "Allap" or "U" in Akkadian. You can also see why Western Assyrian is more correct in pronouncing some of their words.
Common Vocabulary in ancient Assyrian and Modern Assyrian
Akkadian Modern Eastern Assyrian Meaning
abalu labuli to carry, to take
abatu evada to do
abi abi or babi my father
abu aba or baba father
abu-kku-nu babokhun or abokun your father (plural)
adannu dana appointed time, deadline
addu addeya now
agappu gulpa wing
agrabu agriba scorpion
aharru kharraya to be the last
akalu kalla to eat
akhu akhuna brother
akhatu khatta sister
ammtu amtta handmaid, female servant
anutee annee these
arba'u arba four
ardikhalu ardikhla builder, architect
arkhu yarkha month
asu asya physician
assuritu assuraita , atturaita, suraita assyrian female
atta att you
attunu ahtune you plural
bakhu bakha to weep
banu bnaya or bnna to build
baraqu braqa flash
bararu barra glimer, to shine
battibatti batvatti neighbourhood, households
beldababi baldvavi adverseries, enemies
bibbu bibva drainage
birinni billan between us
birgu birqa lightning
birku birka knee
bishu bisha evil
bi itu baita house
buru beera water well
buhur buhra (h =kh) first born
daianu daiana judge
daianutu daianuta judgeship
dammu demma blood
dannu dannana strong, mighty
daqqu daqiqa tiny
darasu doosh push away
dimtu dimeta tear
dinu dyana to judge
dishpu doosha honey
ebbubu abbueba or shabeba flute
eberu ebara to cross
egirtu egarta letter
eglu khagla field
ekallu hakla palace
ekaku khaka to scratch
elippu elppa ship
elle all on upon
elu elul high
elulu ellul to be high
emeru khemara ass, donkey
enu eina eye
enzu ezza goat
epiru epra dust
esru esra ten
etteru attera one who has in abundance, rich
ettiru nettara to protect
gamkhu gamkha flour
gammalu gumla camel
gamru gmira complete
gappu gulpa wing
garabu garbanta to come near
garru garra or gyarra to dig out
garnu garna horn
gashtu gishta bow
gattu = hand gatta hand, handle
gir-ba-an-nu gur-ba-an-na offering
gishru gishra bridge
gushu gishya cold
hadatu kudata renewal, to be new
hadutu khaduta joy
haddu khdda to rejoice
hamsu(hamshu) hmsha five
haru gyara to dig out
harurtu harhirta throat, laryrnx
hassinu hassina ax
hashalu hshalla crush
hatanu khitna son in law
hatu khtta to sin
hittitu khtteeta sin, crime
hugu hoga ladder's rung
iddu idda side , hand
idu yeda to know
iggu=ditch gyara to dig
ikkaru akkara farmer, gardner
illidu yalidda child
ilippu elppa ship
ilutu=divinity elayoota highness
imkhas mkhaya to hit or stirke
immati imman when
imnu yamina right hand
imaru khmara donley
inbu=fruit anbee grapes
insabtu esagta ring
inu ina eye
isu gasa wood
isku eshka testicle
ittimalu timmal yesterday
kabadu kavda liver
kakkabu kikhwa star
kakkishu kaksha rat
kakku kacha weapon
kalbannatu kalbanita axe
kalbatu kalibta bitch
kalbu kalba dog
kallatu kalta daughter-in-law
kalu kuli all
kalu kla to stand, to hold back
kalmatu (fem) galma (male) louse, a wingless parasitic insect
kapapu kyapa to bend, to bow
karabu = to bless grava = (to receive communion)
karmu karma vineyard, orchard
karru kraya to be short
karsu kersa belly, abdomen
kasaru asarra to bind, tie
kashtu keshta bow
kaspu kispa silver
khabu khabbib to love
khallu khalla vinegar
khammatu khammta female
khanugu khannig to strangle
khashlu khshala to crush
khasinu khasina ax
khattanu khitna son-in-law
khatu khtama to end
khuturu khutra scepter
kiddatu khaduta joy, happines
kima kimad according to, as much as
kinnatu kinnuta justice
kinnu kinna just
kinnutu kinnuta justice
kinnu kinna nest
kirmu karma orchard, garden
kistu kaissa wood
kudurru kuduri - khadervanee boundry
kullu kulli all
kurru kurra furnace
kussi kursi chair
kussitu kusitta hat, garment hood
kutallu gdalla back of the neck
la la no
labashu lebasha to cloth
lagattu lgatta to pick, pluck
libbi libbi my heart
libbu libba heart
lishannu lishanna toungue, langauge
lumu loma bad luck, ill faith
ma-alku=prince malka=king
ma-alke=prince plural malke=kings
maalkatu= princes malikta= queen
maanu maaney who
magaru myaguri to favour, obey, respect
maglutu= broild offering magluta broild
makharu makhara architect, surveyor
makhasu mkhaya to smite
malu mla to fill
mamitu momita oath
manu mnaya to count, count
mannu maney who
manzaltu mozalta orbit, position of star
marsu mirya sick
marsutu mrayta sickness
mashmashu shamasha incantation priest
mashu manshuyee to forget
mashu machuhi to find
massu'u msaya to clean to wipe
mashtitu shtaita a drink
mattati = lands matvati = villages
matu myata to die
matu mata land, country
meshu meshaya to clean - to wahsh
messu msayya to wash cloths
migru miugra favorite, honorable
milku milka counsel
minna minna or binna what
minu minyana number
mishikhtu mshukhta measurement
mittu mitta the dead
mu mia water
mudutu dayta knowledge
murru mora myrah
muskenu meskeena destitute
mutanu =plague mota=death
mutu mota death
naasharu nishra eagle
nabu nabuyee to speak (in prophecy) to utter
naggaru najar carpenter
nakharu nukhra foreign
nakhu nakha to rest
namaru nora mirror
napahu= to blow or smith npakha to blow
napishtu napsha life, breath of life
naptu nupta naptha
narrati naravati rivers
narkabtu markabta chariot
narru narra river
nassaru nattar to guard
nashagu nshaga to kiss
nihtu (f) nyehta peaceful, at rest
nihu (m) nikha restful, peaceful
nirru nirra yoke
nishi nashi people
nishu nasha person
nash-nakhar=enmy nasha-nakhraya= foreigner
nunu nuna fish
nuarmu armunta pomegranate
nuru nura light, fire
pagru pagra corpse, body
pakadu pgada to appoint, to command
parasu prasha to separate
paraku prakha to fly
pashahu pshakha to be at rest
parzillu prizla iron
pasharu pshara to disolve
patu ptakha to open
pillakku pillga spindle
pirru, perhaps pillu philla elephant
pitu ptakha to open
pu puma mouth
putu patta face
qabaru qbara (soft b) to bury
qalalu qaloola small, tiny, light-weight
qalati galiatee alkali
qannu or qinnu qinna nest
qarabu qravtana war, soldier, enemy
qarnu qarna horn
qastu qishta bow
qatu qatta hand (handle)
qemku qemha flour
qeribu qerbune to draw near
raatu rehtta water course
rabshag rubshaga cup-bearer or chief butler
rabu raba great, large
rakabu rekaba to ride
raqadu reqada to dance
re'u raya shepherd
re' utu ra' uta shephership
remu rekhma mercy
reshu resha head, beginning
rikku raikha smell
rimmu rimma wild bull, buffalo
ruaqu ragga to be distant, to escape
rubbo rub chief, leader
ruku rikgga distant, far
rukhtu rvikta extensive
rupsu rupsha, rupshta shoulder, shovel
sabiru (male) shibirta (fem) bracelet
sadaru sedra list, to order
sagu syaga climb, to go high
saharu sura small
salmu salma image
salu saluee to pray
samamu shmayya heaven, sky
sammu smugga red
sananu sanyana rival, hater
sanu tanee to repeat, tell
saptu sipta lip, edge
sarahu srakha to utter cries of mourning, uncontroled anger
sarapu srapa to burn, refined silver
sebu (shebu) shavva seven
seheru sura small, to be young
shaggalu tgalla to weigh
shakhanu shkhana to be warm
shalamu shlama peace, greeting
shalamu shlama to be well
shalatu shultana to rule
shalmish b' shlama peacefully
shaluhu shalukee to strip off
shamanu tmanya eight
shamatu shameta birth mark, brand
shamshi shimsha the sun
shamu shmaya heaven
shanati (female) sheeni (male) years
shapahu shpaha spread, scatter, spill
shatu shta to drink
shatu sheeta year
shebabbi shbabbi neighbors
shebu shavva seven
shedu shedda demon, evil spirit
shemu shma to hear
shinesar teryesar twelve
shuptu shopa place, dwelling, seat
shulmu shlama peace
shumu shema name
shutapu shotappa partner, partaker
siamu syamma insegnia, writing
siaqu eeqa narrow, tight
sibutu saibuta old age
simmiltu simmalta ladder
sippu sippa edge, treshold
sipru=letter sipra writing
siru bisra meat
sissu suissa horse
sittu shinta sleep
sulamu shulama completion
sumelu simmala left
sumu shimma name
surru sharee to begin
turu tora bull
taaru dyarra to return
tabaku tpakha to pour out, shed
tabtu tobta goodness, kindness
tabu tava good, pleasant
tahumu tekhuma boundry
talmidu talmidda student, apprentice
tamaru tamer bury
tamati yamti seas
tamtu yamta sea
tamitu mamita oath
tamu mami to swear
taniku tannukee to sigh
tapahu tpakha to pour out
taradu trrada to send, expel
targmanu targemana translator
targmon targmanna dargoman
taru dyara return
tayartu dyarta to return
tegal tgalla to weigh
temuru tamuree to bury
tesliti sluti my prayer
teslitu sluta prayer
tibnu tuyna straw
tillu tilla hill, mound
tinuru tanura oven
tishu tishaa nine
u = oo oo
and
ummanu ummana artist
ummu yema mother
umu uma day
umushu umait daily
urhu urkha road, way
uru ura stall
wabalu labuli to take, to carry away
zakhiru (male) zkhura small
zakhirtu (female) zkhurata small
zamaru zmara to sing
zammeru zammara singer (male)
zammertu zammarta singer (female)
zeru zerra seed
zeru zarra descendant
zekhru dekhra male
zingnu digna beard
zuprinu zapraana safran
zuzu= half a shekel (money) zuza money